fuel Seat Alhambra 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 399, PDF Size: 5.87 MB
Page 246 of 399

244Condução e ambiente
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO
Respeite as regras de trânsito ao limpar o filtro de partículas diesel en-
quanto conduz.
● Continue a conduzir somente se as condições de visibilidade, climaté-
ricas, do piso e as características do trânsito o permitirem.
● Não ponha em perigo a segurança dos restantes utilizadores da via.
CUIDADO
Tenha sempre em conta os avisos de controlo acesos e as descrições e indi-
cações correspondentes para não provocar danos no veículo.
Aviso
Enquanto permanecerem ligados os avisos de controlo , ou , pode-
rão ocorrer anomalias no motor, o consumo de combustível poderá aumen-
tar e é possível que o motor perca potência.
Catalisador
O catalisador permite o tratamento posterior dos gases de escape reduzin-
do deste modo as emissões de gases poluentes. Para maior vida útil do sis-
tema de escape e do catalisador do motor a gasolina:
● Abasteça exclusivamente gasolina sem chumbo.
● Não esgote nunca completamente o conteúdo do depósito.
● Nunca adicione óleo do motor em demasia ⇒ Página 298.
● Não reboque o veículo; utilize os cabos auxiliares de arranque
⇒ Página 358. Se em andamento observar falhas de combustão, uma quebra da potência
ou irregularidades no funcionamento do motor, reduza imediatamente a ve-
locidade e mande inspeccionar o veículo no serviço de assistência técnica
mais próximo. Neste caso, podem chegar ao sistema de escape e ser poste-
riormente lançados na atmosfera restos de combustível não queimado.
Além disso, o catalisador também pode ser danificado por sobreaqueci-
mento.
Aviso sobre o impacto ambiental
Mesmo com um sistema de depuração de gases de escape em perfeito es-
tado de funcionamento, as emissões de gases de escape podem produzir
um cheiro sulfuroso em certas ocasiões. Isso depende do teor de enxofre no
combustível.
Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas diesel filtra as partículas de fuligem do gás de escape.
O filtro retém as partículas e queima as mesmas. Para contribuir para o bom
funcionamento do processo de combustão, a SEAT recomenda que não rea-
lize percursos curtos com muita frequência.
● Abasteça somente gasóleo com pouca quantidade de enxofre
⇒ Página 285.
● Nunca abasteça gasolina nem fuelóleo.
● Nunca abasteça biodiesel. É possível utilizar uma mistura feita pelo fa-
bricante do gasóleo que contenha biodiesel dentro do limite estipulado pe-
la norma EN 590 ⇒ Página 285.
● Não esgote nunca completamente o conteúdo do depósito.
● Nunca adicione óleo do motor em demasia ⇒ Página 298.
● Não reboque o veículo; utilize os cabos auxiliares de arranque
⇒ Página 358.
Page 284 of 399

282Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
A SEAT recomenda que não transporte no veículo nenhum bidão de reser-
va por motivos de segurança. Poderia haver derrame e inflamação de
combustível, sobretudo em caso de acidente, tanto com um bidão cheio,
como com os restos existentes num bidão vazio. Esta situação pode ori-
ginar explosões, incêndios e lesões.
● Se excepcionalmente, for necessário transportar combustível num bi-
dão, tenha em conta o seguinte:
–Ao abastecer nunca coloque o bidão dentro do veículo ou sobre o
mesmo (por exemplo, dentro do porta-bagagens ou sobre a porta do
porta-bagagens). Durante o abastecimento poderia gerar-se uma car-
ga electrostática e inflamar os gases do combustível.
– Coloque sempre o bidão no chão.
– Introduza a pistola no bocal de enchimento do bidão na medida do
possível.
– Caso seja utilizado um bidão de metal, a pistola deve tocar sempre
o bidão durante o enchimento para evitar cargas electrostáticas.
– Observe as disposições legais sobre a utilização, armazenamento
e transporte de bidões de reserva.
– Certifique-se de que o bidão cumpre com as normas de fabrico, por
exemplo, ANSI ou ASTM F852-86.
CUIDADO
● Elimine imediatamente combustível derramado sobre a pintura do veí-
culo para evitar danos na cava da roda, no pneu e na pintura do veículo.
● Abastecer gasolina num veículo com motor diesel ou gasóleo num mo-
tor a gasolina pode danificar gravemente o motor e o sistema de combustí-
vel. Este tipo de avarias não é abrangido pela Garantia SEAT. Caso abasteça
por engano outro tipo de combustível, não ponha em caso algum o motor a
funcionar. Inclusivamente se a quantidade de combustível abastecida por engano tiver sido pequena. Contacte um serviço de assistência técnica.
Com o motor em funcionamento, a composição do combustível errado pode
danificar consideravelmente o sistema de combustível e o próprio motor.
●
Veículos com motor a diesel não deverão ser abastecidos nem conduzi-
dos em caso algum com gasolina, querosene, fuelóleo ou qualquer outro ti-
po de combustível não homologado expressamente para motores diesel.
Outros tipos de combustíveis poderão provocar danos muito graves no mo-
tor, bem como no circuito de alimentação de combustível, e nestes casos a
Garantia SEAT não será responsabilizada.
Aviso sobre o impacto ambiental
Os combustíveis podem contaminar o meio ambiente. Recolha os líquidos
de funcionamento derramados e elimine-os de forma profissional.
Aviso
Não está disponível nenhum mecanismo de emergência para desbloquear
a tampa do depósito. Se necessário, solicitar a ajuda de pessoal especiali-
zado.
Page 290 of 399

288Verificação e reposição dos níveis
● O motor diesel foi concebido para o consumo exclusivo de gasóleo. Por
este motivo nunca utilize gasolina, fuelóleo, nem outros combustíveis ina-
dequados. A composição dos referidos combustíveis pode prejudicar consi-
deravelmente o sistema de combustível e o motor.
● Se forem utilizados gasóleos com uma elevada percentagem de enxofre,
a duração do filtro de partículas diesel poderá ser consideravelmente redu-
zida. Consulto no seu Serviço Técnico em que países o gasóleo contém um
elevado índice de enxofre.
Informação sobre o consumo de combustível
Os valores de consumo e de emissões indicados não são referentes a um
veículo em particular. Servem unicamente para comparar os valores entre
as diferentes versões do veículo. O consumo e as emissões de CO 2 de um
veículo não dependem somente do aproveitamento efectivo do combustí-
vel. Também dependem do estilo de condução e de outros factores não téc-
nicos.
Cálculo do consumo de combustível
Os valores de consumo e emissões foram determinados com base na edi-
ção em vigor actual da norma 715/2007/CE ou 80/1268/CEE, e são válidos
com o veículo sem carga. Os dados não se referem a um veículo em particu-
lar. Para o apuramento do consumo de combustível são realizados dois ci-
clos de medição num banco de ensaio. São aqui utilizadas as seguintes
condições de ensaio:
Ciclo urbanoA medição do ciclo urbano inicia-se com um arranque do
motor a frio. Em seguida é simulada uma circulação por ci-
dade entre 0 e 50 km/h (31 mph).
Ciclo na es-
tradaA simulação do ciclo em estrada consiste em acelerar e tra-
var o veículo repetidamente em todas as mudanças para si-
mular a realidade. Durante a medição a velocidade de circu-
lação varia entre 0 e 120 km/h (75 mph).
Combinado
O cálculo do consumo médio combinado processa-se com
base numa aplicação de cerca de 37 % dos valores calcula-
dos para o ciclo urbano e de cerca de 63 % dos determina-
dos durante o ciclo em estrada.
Emissões de
CO 2 da com-
binaçãoPara determinar os valores de emissão de dióxido de carbo-
no, recolhem-se os gases de escape durante os dois ciclos
(urbano e estrada). Estes gases de escape são em seguida
analisados, revelando, entre outros, o valor das emissões
de CO 2.
Aviso
● O peso em vazio pode variar em função do equipamento. Por este moti-
vo os valores de consumo e das emissões de CO 2 podem aumentar ligeira-
mente.
● Na prática, podem resultar valores de consumo que divergem dos valo-
res que foram calculados com base na norma 715/2007/CE ou 80/1268/
CEE.